Fluently Benutzerhandbuch

Willkommen bei Fluently! Dieser Leitfaden hilft Ihnen dabei, die Übersetzungen Ihrer Anwendung effizient und gemeinschaftlich zu verwalten.

Erste Schritte

Was ist Fluently?

Fluently ist eine Übersetzungsmanagement-Plattform, mit der Sie die Textinhalte Ihrer Anwendung in mehreren Sprachen organisieren, übersetzen und pflegen können. Egal ob Sie weltweit veröffentlichen oder nur eine zweite Sprache hinzufügen – Fluently optimiert Ihren Internationalisierungs-Workflow.

Hauptvorteile

Konto einrichten

Ihr Konto erstellen

  1. Registrieren: Besuchen Sie die Fluently-Startseite und klicken Sie auf „Sign Up“.
  2. E-Mail-Bestätigung: Prüfen Sie Ihre E-Mails und bestätigen Sie Ihr Konto.
  3. Plan wählen: Wählen Sie einen Tarif, der zu Ihren Projektanforderungen passt (noch nicht verfügbar, derzeit nur Solo-Plan).
  4. Benutzerprofil vervollständigen: Richten Sie Ihr Benutzerprofil mit Basisinformationen ein.
  5. Konto vervollständigen: Füllen Sie Ihre Profildaten aus (Name und Zeitzone).

Teammitglieder einladen

  1. Gehen Sie zu Benutzer.
  2. Klicken Sie auf „Benutzer einladen“.
  3. Geben Sie ihre E-Mail-Adresse ein.
  4. Sie erhalten eine Einladungs-E-Mail, um Ihrem Konto beizutreten.
  5. Sie können Rollen zuweisen, noch bevor die Einladung angenommen wird.

Ihr erstes Projekt erstellen

Projekteinrichtung

  1. Projekt erstellen: Klicken Sie auf der Projektseite auf „Neues Projekt“.
  2. Projektdetails:
  1. Sprachen auswählen:
  1. Speichern: Ihr Projekt wird mit einem eindeutigen API-Schlüssel für Entwickler erstellt.

Projektstruktur verstehen

Ihr Projekt organisiert Übersetzungen in einer Baumstruktur:

📁 Ihr Projekt
├── 📁 common
│   ├── 📄 navigation
│   ├── 📄 buttons
│   └── 📄 errors
├── 📁 pages
│   ├── 📁 auth
│   │   ├── 📄 login
│   │   └── 📄 signup
│   └── 📁 dashboard
│       └── 📄 welcome
└── 📄 app_name

Übersetzungen hinzufügen

Methode 1: Datei-Upload

Ideal zum Importieren vorhandener Übersetzungen oder für Massen-Uploads:

  1. Dateien vorbereiten:
  1. Importvorgang:
  1. Dateiverarbeitung:

Beispiel einer YAML-Dateistruktur:

# en.yml
welcome:
  title: "Welcome to our app"
  subtitle: "Get started today"
navigation:
  home: "Home"
  about: "About"
  contact: "Contact"

Methode 2: Manuelle Eingabe

Ideal für neue Inhalte oder schnelle Änderungen:

  1. Navigieren: Öffnen Sie den Ordner, in dem Sie Inhalte hinzufügen möchten
  2. Übersetzung hinzufügen: Klicken Sie auf „Neue Übersetzung“
  3. Schlüssel eingeben: Geben Sie den Übersetzungsschlüssel ein (z. B. welcome.title)
  4. Inhalt eingeben: Geben Sie den Text für jede Sprache ein
  5. Speichern: Inhalte werden während der Eingabe automatisch gespeichert

Methode 3: In-Context-Bearbeitung

Übersetzungen direkt in ihrer Struktur bearbeiten:

  1. Struktur durchsuchen: Navigieren Sie durch Ihre Ordnerhierarchie
  2. Zum Bearbeiten klicken: Klicken Sie auf eine Übersetzung, um sie zu bearbeiten
  3. Mehrsprachenansicht: Alle Sprachversionen nebeneinander sehen
  4. Echtzeit-Speicherung: Änderungen werden automatisch gesichert

Übersetzungs-Workflow

Übersetzungsstatus verstehen

Jede Übersetzung hat einen klaren Status, angezeigt durch farbige Symbole:

Entwurf vs. Verifizierter Inhalt

Fluently verwendet ein zweistufiges System zur Qualitätskontrolle:

  1. Entwurfsphase
  1. Verifizierte Phase

Verifizierungsprozess

Für Übersetzer:

  1. Übersetzung eingeben oder bearbeiten
  2. Auf Genauigkeit und Kontext prüfen
  3. Bei Zufriedenheit auf „Verifizieren“ klicken

Für Prüfer:

  1. Entwürfe überprüfen
  2. Ggf. Änderungen vornehmen
  3. Auf „Verifizieren“ klicken, um freizugeben
  4. Inhalt kann exportiert werden

Tipps zur Zusammenarbeit

  1. Klare Kommunikation: Projektbeschreibungen und Kommentare nutzen
  2. Einheitlicher Stil: Übersetzungsrichtlinien für das Team festlegen
  3. Regelmäßige Reviews: Periodische Überprüfungssitzungen planen
  4. Fortschrittsverfolgung: Dashboard zur Überwachung verwenden
  5. Qualitätsprüfungen: Verifizierungsprozess nicht überstürzen

Suche und Navigation

Übersetzungen finden

Schnellsuche:

Struktur durchsuchen:

Nach Status filtern (bald verfügbar):

Übersetzungen exportieren

Übersetzungen herunterladen

  1. Downloads aufrufen: ProjekteinstellungenDownloads
  2. Sprachen auswählen: Gewünschte Sprachen wählen
  3. Format wählen: YAML oder JSON
  4. Herunterladen: Dateien werden generiert und automatisch geladen

API-Integration (in Entwicklung)

Für Entwickler, die Ihre Anwendung anbinden:

  1. API-Schlüssel: In den Projekteinstellungen zu finden
  2. Endpunkt: GET /api/v1/projects/:id/translations
  3. Antwort: Verschachteltes JSON mit allen verifizierten Übersetzungen
  4. Integration: In Ihrem i18n-System verwenden

Beispiel-API-Antwort:

{
  "en": {
    "welcome": {
      "title": "Welcome to our app",
      "subtitle": "Get started today"
    }
  },
  "de": {
    "welcome": {
      "title": "Willkommen in unserer App",
      "subtitle": "Starten Sie noch heute"
    }
  }
}

Projektverwaltung

Dashboard-Übersicht

Ihr Projekt-Dashboard zeigt (in Entwicklung):

Projekteinstellungen

Allgemeine Einstellungen:

Teamverwaltung:

Integration (in Entwicklung):

Fortschrittsverfolgung

Abschlussmetriken:

Visuelle Indikatoren:

Best Practices

Übersetzungsqualität

  1. Kontext ist König: Wissen, wo der Text in der App erscheint
  2. Konsistenz: Dieselben Begriffe konsequent verwenden
  3. Längenunterschiede: Manche Sprachen sind länger/kürzer
  4. Kulturelle Sensibilität: Lokale Gepflogenheiten beachten
  5. Alles testen: Übersetzungen in der App vorschauen

Projektorganisation

  1. Logische Struktur: Verwandte Inhalte in Ordnern gruppieren
  2. Klare Benennung: Aussagekräftige Namen für Dateien und Schlüssel
  3. Duplikate vermeiden: Häufige Übersetzungen wiederverwenden
  4. Regelmäßige Aufräumarbeiten: Ungenutzte Übersetzungen löschen
  5. Versionskontrolle: Größere Änderungen nachverfolgen

Team-Workflow

  1. Rollen definieren: Klare Verantwortlichkeiten festlegen
  2. Standards festlegen: Styleguides und Konventionen erstellen
  3. Regelmäßige Check-ins: Team-Reviews und Updates planen
  4. Qualitätsprüfungen: Verifizierung nicht überstürzen
  5. Backup-Pläne: Wichtige Übersetzungen sichern

Fehlerbehebung

Häufige Probleme

„Meine Übersetzungen werden nicht angezeigt“

„Datei-Upload fehlgeschlagen“

„Übersetzung nicht gefunden“

„Teammitglied hat keinen Zugriff auf das Projekt“

Hilfe erhalten

In-App-Support:

Support kontaktieren:

Erfolgs-Tipps

Ihr Übersetzungsprojekt starten

  1. Klein anfangen: Mit den wichtigsten Inhalten beginnen
  2. Eine Sprache wählen: Zuerst eine zusätzliche Sprache fokussieren
  3. Muttersprachler einbeziehen: Lokale Teammitglieder einbinden
  4. Früh testen: Übersetzungen häufig in der App vorschauen
  5. Iterieren: Übersetzungen im Laufe der Zeit verfeinern

Übersetzungsaufwand skalieren

  1. Glossar erstellen: Einheitliche Terminologie pflegen
  2. Styleguides erstellen: Tonfall und Stil dokumentieren
  3. Wo möglich automatisieren: Auto-Übersetzung für erste Entwürfe nutzen
  4. Qualität überwachen: Regelmäßige Reviews beibehalten hohe Standards
  5. Updates einplanen: Übersetzen ist ein fortlaufender Prozess

Langfristiger Erfolg

  1. Regelmäßige Wartung: Übersetzungen aktuell halten
  2. Nutzerfeedback: Rückmeldungen internationaler Nutzer anhören
  3. Leistungsmessung: Auswirkungen von Übersetzungen verfolgen
  4. Kontinuierliche Verbesserung: Prozesse basierend auf Erfahrung optimieren
  5. Teamentwicklung: In Schulung und Tools für Übersetzer investieren

Brauchen Sie weitere Hilfe? Kontaktieren Sie unser Support-Team oder sehen Sie sich unsere Video-Tutorials und FAQs an.

Viel Erfolg beim Übersetzen!